Prevod od "је одбио" do Češki


Kako koristiti "је одбио" u rečenicama:

Мој брат, принц Џон, има сазнања о томе а ипак је одбио да плати откуп за мене, 150, 000 марака у сребру.
Můj bratr, princ John, o tom dobře ví a předsi odmítá za mne zaplatit výkupné 150, 000 marek ve stříbře.
И Аугуст је одбио њихов захтев.
Augustus tehdy odmítl, co si pamatuji.
Занимљиво је да је и Бикмену понуђено унапређење, али он га је одбио.
Zajímavý je, že Kim říkala, že Beekmana chtěli taky povýšit, ale on to odmítl.
Али једнога дана... је одбио да уради оно што му је Бог наредио.
A svou práci dělal dobře. Jednoho dne ale odmítl být dál nástrojem Božího hněvu.
Пре недељу дана сам био звезда, а сад сам тип који је одбио "Болничаре"!
Před týdnem jsem byl hlavní postava seriálu a teď jsem chlápek, kterej odmítl "Sestřičky".
А Саммy је одбио признати де ја он, иако је проводио много времена са Неилсом.
A Sammy se odmítl přiznat, že to byl on, přestože s Nielsem trávil spoustu času.
Зар су придобили сваког судију који је одбио Линколнову жалбу?
Dostali se ke každému soudci, který odmítl Lincolnovu žádost?
Преклињао сам твог оца да ми каже где су, али он је одбио?
Zeptal jsem se tvého otce, kde to je. Odmítl mi to říct, byl tak tvrdohlavý.
Блу Крос је одбио Таршу Харис.
Blue Cross vyloučili Tarshu z pojištění. Už si myslela, že to má za sebou.
Бискуп је одбио њен опроштај грехова.....и сахранили су је на неосвештаној земљи.
Biskup odmítl dát jí rozhřešení a pohřbil ji v neposvěcené zemi.
Доктор Павел је одбио нашу понуду у твоју корист.
Doktor Pavel odmítl naší nabídku ve prospěch vaší.
Мислили смо да ако Паззис нас је одбио, не бисмо морали да се терет те са њом.
Mysleli jsme, že pokud by nás Pazziové svrhli, nemuseli bychom tě tím zatěžovat.
Неко је одбио да данас забијаш стреле у њега?
Rozhodl se snad někdo, že nechce, abys do něj dnes střelil šíp?
Цуллингтон - надзорник који је одбио да чује своје жалбе,
Cullington, předák, který odmítl vyslechnout jejich stížnosti,
Шта! -Џејсон је одбио обе оптужбе.
Nyní Jason popřel oba tyto obvinění.
Покушали су да га заврбују да буде лидер двапут, али је одбио.
Dvakrát se z něho pokusili udělat vedoucího, ale odmítl.
Овај човек је одбио Нобелову награду за мир.
Tenhle muž odmítl Nobelovu cenu míru.
Окренуо си леђа Џејмију зато што је одбио да допринесе будућности породице.
K Jaimemu jsi se otočil zády, když odmítl přispět k její budoucnosti.
Замолио сам га да те посети али он је одбио.
Žádal jsem ho, aby tě navštívil, ale nechce.
Молила сам твог оца да иде у ФБИ, и он је одбио.
Prosila jsem tvého otce, ať jde za FBI, ale odmítl.
Да је одбио да је спасе, онда бих га ја спасио његове грешке.
Kdyby ji nezachránil sám, tak bych já zachránil jeho před jeho vlastní chybou.
Поднео сам захтев за укидање пресуде судији Базил, првобитном судији у округу Каролина, али он је одбио да ми одговори.
Podal jsem žádost o zrušení rozsudku soudci Bazilovi, původnímu soudci procesu v okrese Caroline, ale ignoruje mě.
Судија је одбио мој захтев за кауцију.
Soudkyně zavrhla můj návrh na kauci.
Он се симпатише човека народа, Па је одбио да нас покупи га у лимузини.
Hraje si na člověka z lidu, takže odmítl nabídku odvozu v limuzíně.
Мислио сам оно што сам рекао када сам је одбио.
Platí, co jsem řekl, když jsem ji odmítl.
1.5396349430084s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?